2022년 9월 13일 화요일

bear 1

 1

00:00:12,502 --> 00:00:15,508

♪ ♪


2

00:00:23,189 --> 00:00:25,160

Shh...


3

00:00:29,670 --> 00:00:32,275

Shh...


4

00:00:34,846 --> 00:00:36,482

Shh...


5

00:00:41,527 --> 00:00:44,331

It's okay...


6

00:00:51,914 --> 00:00:55,153

Shh...


7

00:01:00,798 --> 00:01:02,836

I know.


8

00:01:13,891 --> 00:01:16,797

♪ ♪


9

00:01:25,748 --> 00:01:27,586

- Yo.

- Yo. Twenty-five pounds?


10

00:01:27,619 --> 00:01:29,389

Twenty-five?

No, no, I ordered 200.


11

00:01:29,422 --> 00:01:30,625

Paid for 25.


12

00:01:30,658 --> 00:01:32,260

Take it up with Lu.


13

00:01:38,406 --> 00:01:40,612

Yeah. Yeah, yeah, yeah.

No, no. No, Luanne, that's...


14

00:01:40,645 --> 00:01:43,283

that's... that's

really nice of you.


15

00:01:43,316 --> 00:01:46,322

Uh-huh.


16

00:01:46,355 --> 00:01:47,859

Yeah. No, no,

w-we're really grateful


17

00:01:47,892 --> 00:01:50,364

to still be open

after everything.


18

00:01:50,397 --> 00:01:52,836

Yeah, so, listen, I, um...


19

00:01:52,869 --> 00:01:54,773

I'm still trying to figure

this place out,


20

00:01:54,806 --> 00:01:57,879

you know, see how Michael

was doing everything,


21

00:01:57,912 --> 00:01:59,650

and I wanna get your money.


22

00:02:01,452 --> 00:02:02,956

Yeah, yeah, yeah.

No, I miss him.


23

00:02:02,989 --> 00:02:05,260

Uh, I miss him, too. Yeah.


24

00:02:08,199 --> 00:02:10,605

Okay.


25

00:02:10,638 --> 00:02:14,379

No, it's good. Yeah, yeah. Okay.

Thanks anyway. Yeah, yeah, yeah.


26

00:02:14,412 --> 00:02:16,817

Alright. Bye.


27

00:02:19,923 --> 00:02:22,261

Fuck!


28

00:02:22,294 --> 00:02:24,533

Ball Breaker!


29

00:02:24,566 --> 00:02:26,604

...broken!


30

00:02:26,637 --> 00:02:28,708

- Shut up!

- No, no, no. Puta!


31

00:02:28,741 --> 00:02:30,411

Don't unplug it.


32

00:02:30,444 --> 00:02:31,647

I know what that means, Tina.


33

00:02:31,680 --> 00:02:33,518

You unplug it,

it won't work again.


34

00:02:33,551 --> 00:02:36,389

- Bonus!

- When was the last time

you emptied these?


35

00:02:36,422 --> 00:02:37,959

I don't know.


36

00:02:37,992 --> 00:02:40,197

♪ ♪


37

00:02:51,520 --> 00:02:53,624

♪ Let's dance, fuck you ♪


38

00:03:01,907 --> 00:03:03,811

Hey, Chi-Chi, it's Carmy.

Still got that meat connect?


39

00:03:18,439 --> 00:03:20,845

Oh! I'll have

what she's having!


40

00:03:20,878 --> 00:03:22,916

You cut vegetables like a bitch.


41

00:03:22,949 --> 00:03:24,953

Don't wipe your hands

on your apron, Chef.


42

00:03:24,986 --> 00:03:27,658

- Jeff?

- Chef.


43

00:03:31,365 --> 00:03:34,438

♪ ♪


44

00:03:49,503 --> 00:03:51,941

We got issues.

This arcuate's painted.


45

00:03:51,974 --> 00:03:53,410

Yeah, no shit it is.


46

00:03:53,443 --> 00:03:54,847

They conserved copper

during World War II.


47

00:03:54,880 --> 00:03:56,684

- That's why there's no rivets?

- That's why no rivets.


48

00:03:56,717 --> 00:03:58,855

- How the fuck do

you not know that?

- Because I fuckin' don't.


49

00:03:58,888 --> 00:04:01,827

This is original Big E

red-line selvage, alright?


50

00:04:01,860 --> 00:04:04,867

From 1944. You can get 1,250

for that on eBay tonight.


51

00:04:04,900 --> 00:04:07,371

- And I'd still

be five and a half short.

- Add this.


52

00:04:07,404 --> 00:04:08,975

What am I, a Coinstar?


53

00:04:09,008 --> 00:04:10,845

- That's like three hundo,

Chi-Chi!

- Three hundo plus what?


54

00:04:13,082 --> 00:04:15,822

Plus a 1955

blanket-lined Type 3.


55

00:04:15,855 --> 00:04:17,324

- Pleated?

- Pleated.


56

00:04:17,357 --> 00:04:18,392

Boom.


57

00:04:22,334 --> 00:04:24,071

♪ ♪


58

00:04:30,985 --> 00:04:32,555

Ball Breaker!


59

00:04:38,801 --> 00:04:40,838

♪ ♪


60

00:04:56,970 --> 00:04:59,910

- Hey, Sugar. Yeah, yeah, yeah.

- Look, I-I need your help.


61

00:04:59,943 --> 00:05:01,412

No.


62

00:05:01,445 --> 00:05:03,851

No, no, no, no.

It's not like that.


63

00:05:03,884 --> 00:05:06,757

Yeah, I need that, uh,

jacket that Mike gave me.


64

00:05:06,790 --> 00:05:10,130

Yeah. Look, can you, uh,

can you bring it here?


65

00:05:10,163 --> 00:05:13,604

Thank you. Okay. Yeah, yeah.

Alright. Alright. Bye.


66

00:05:15,942 --> 00:05:17,846

Hi. Hello.


67

00:05:17,879 --> 00:05:20,518

- Hi.

- I-I'm Sydney.


68

00:05:20,551 --> 00:05:23,056

I called about

the sous position,

I'm staging today.


69

00:05:23,089 --> 00:05:25,127

- Right. Shit. Sorry. Yes. Yeah.

- Yeah.


70

00:05:25,160 --> 00:05:28,466

- Carmy. Um, here,

gimme your... Thank you.

- Hey. Uh, yes.


71

00:05:28,500 --> 00:05:31,674

Uh, Alinea, Smoque, Avec.


72

00:05:31,707 --> 00:05:34,078

That's some serious heat.

What's, uh...


73

00:05:34,111 --> 00:05:36,416

- What's UPS? That's in Chicago?

- Uh,


74

00:05:36,449 --> 00:05:38,854

United Parcel Service...


75

00:05:38,887 --> 00:05:41,760

- Shit. That's the UPS.

- The one... The mail... Yeah...


76

00:05:41,793 --> 00:05:44,633

-Yeah. Um, what'd you...

what'd you do for them?

-Drove.


77

00:05:44,666 --> 00:05:46,570

Paid my way through

culinary school, so...


78

00:05:46,603 --> 00:05:49,041

- CIA?

- Uh, CIA, yeah.


79

00:05:49,074 --> 00:05:50,945

Okay, so what are

you doing here?


80

00:05:52,214 --> 00:05:53,985

You know, this, um,


81

00:05:54,018 --> 00:05:56,856

this was my dad's favorite

spot when I was a kid.


82

00:05:58,026 --> 00:05:59,662

Come here every Sunday.


83

00:06:00,463 --> 00:06:02,167

Special place.


84

00:06:02,200 --> 00:06:04,573

Good. Um...


85

00:06:04,606 --> 00:06:07,579

Okay, so you know

the drill. We, uh...


86

00:06:07,612 --> 00:06:08,948

you're gonna make family.


87

00:06:08,981 --> 00:06:11,085

It's meat plus three,

and w-we eat around 2:00.


88

00:06:11,118 --> 00:06:12,989

Yeah, heard. Dope. Cool.


89

00:06:14,726 --> 00:06:17,064

What's up?


90

00:06:17,097 --> 00:06:20,136

- Can I just, like, ask

you a question maybe?

- Of course. Yeah.


91

00:06:21,873 --> 00:06:22,909

I know who you are.


92

00:06:22,942 --> 00:06:25,515

- Oh, yeah?

- Yeah, I-I mean...


93

00:06:25,548 --> 00:06:27,852

you were the most excellent CDC


94

00:06:27,885 --> 00:06:29,990

at the most excellent restaurant


95

00:06:30,023 --> 00:06:33,531

in the entire

United States of America.


96

00:06:33,564 --> 00:06:35,801

So, what are you

doing here? I guess.


97

00:06:37,905 --> 00:06:39,041

Making sandwiches.


98

00:06:39,074 --> 00:06:42,047

♪ Yeah... ♪


99

00:06:42,080 --> 00:06:44,051

- Tina... Ebraheim?

- Carmen! Where is beef?


100

00:06:44,084 --> 00:06:46,022

It's in the oven.

Tina, can you start


101

00:06:46,055 --> 00:06:48,460

- a new giardiniera

for me please, Chef?

- I need my fennel first, Jeff.


102

00:06:48,494 --> 00:06:50,865

Carmen.

I need my beef!

Ebraheim...


103

00:06:50,898 --> 00:06:53,169

Then I do onion, then I do

potatoes. We have system.


104

00:06:53,202 --> 00:06:54,706

Aight, but you can

punch 'em, blanch 'em,


105

00:06:54,739 --> 00:06:56,476

freeze 'em, fry 'em

before the beef, right?


106

00:06:56,510 --> 00:06:59,015

- Don't mess up our place!

- I'm not missing anything up.


107

00:06:59,048 --> 00:07:01,119

Chef, no! Please, please,

do not touch that.


108

00:07:01,152 --> 00:07:02,589

This is the one time

you listen to me.


109

00:07:02,622 --> 00:07:03,791

Please do not touch that.


110

00:07:03,824 --> 00:07:05,160

That's been going

for 12 hours, okay?


111

00:07:05,193 --> 00:07:06,864

That's my pot, Jeff.


112

00:07:06,897 --> 00:07:08,934

- Everybody know.

- That's her pot.


113

00:07:08,967 --> 00:07:12,642

Use another pot, please,

Chef. Alright? Corner!


114

00:07:12,675 --> 00:07:14,045

♪ 'Cause it just don't end ♪


115

00:07:14,078 --> 00:07:15,682

Hey, Marcus, I need

a double order of bread today,


116

00:07:15,715 --> 00:07:17,151

- okay, Chef?

- Come on, Carmy,

I been telling you


117

00:07:17,184 --> 00:07:18,721

for the past two weeks

the mixer's fucked,


118

00:07:18,754 --> 00:07:19,956

and I gotta do all this by hand.


119

00:07:19,989 --> 00:07:21,560

Plus, Tina keeps messing

with the temperature


120

00:07:21,593 --> 00:07:23,063

- and it's fucking up my rise.

- No inglés.


121

00:07:23,096 --> 00:07:24,733

- Tina, I know you speak English!

- Listen,


122

00:07:24,766 --> 00:07:26,135

Marcus, we're not

meeting dailies, alright?


123

00:07:26,168 --> 00:07:27,806

Vendors are cutting us off.

I don't have the money


124

00:07:27,839 --> 00:07:28,974

to fix it right this second,


125

00:07:29,007 --> 00:07:30,578

but I will get you

a new mixer. Okay?


126

00:07:30,611 --> 00:07:32,849

- I promise you. Yeah?

- Carmen! Buzzer!


127

00:07:32,882 --> 00:07:34,653

Alright, that's the beef.

Come on, gimme a hand.


128

00:07:34,686 --> 00:07:35,988

♪ I said I don't give a damn ♪


129

00:07:36,021 --> 00:07:37,859

Corner! Smaller fry scoops

today, Chef. Behind!


130

00:07:37,892 --> 00:07:39,796

- Not system!

- What is this system?


131

00:07:39,829 --> 00:07:41,867

- Michael's system.

- Carmen, there is a girl.


132

00:07:41,900 --> 00:07:43,637

Yeah, that's Sydney.

She's helping us out today.


133

00:07:43,670 --> 00:07:45,908

Michael's system

makes no sense...

I'm saying something!


134

00:07:45,941 --> 00:07:48,179

Marcus, I say something.

You are my favorite bitch.


135

00:07:48,212 --> 00:07:49,583

Oh, your English

is gettin' tight, Zeebs.


136

00:07:49,616 --> 00:07:50,752

You kidnap a ship captain?


137

00:07:50,785 --> 00:07:52,221

Your mom teach me during sex.


138

00:07:52,254 --> 00:07:53,891

Oh, that's not cool.

I'm fucking with you.


139

00:07:53,924 --> 00:07:55,060

That's how you do it!


140

00:07:55,093 --> 00:07:56,630

- Yo yo yo.

- Hey yo, Gary!


141

00:07:56,663 --> 00:07:58,066

You set up a compost

for me today, Chef?


142

00:07:58,099 --> 00:07:59,803

After I do my thing

in the place.


143

00:07:59,836 --> 00:08:01,005

That's very clear. Thank you.


144

00:08:01,038 --> 00:08:02,909

Behind. Behind.


145

00:08:02,942 --> 00:08:05,848

- Hey, Chef, is there, like,

a family shelf or something?

- Behind!


146

00:08:05,881 --> 00:08:08,086

- Shelf?

- Sorry, um...


147

00:08:15,300 --> 00:08:16,803

Fuck off.


148

00:08:18,172 --> 00:08:20,912

Gracias.


149

00:08:20,945 --> 00:08:23,951

- Bottom right side of walk-in.

- Thanks, Chef.


150

00:08:23,984 --> 00:08:26,055

♪ ♪


151

00:08:31,833 --> 00:08:33,804

♪ Like that all rough ♪ Yo, this shit looks different.


152

00:08:33,837 --> 00:08:36,944

- Corner... Yo, you.

- Yo, family!


153

00:08:36,977 --> 00:08:39,014

Fucking with my program, cousin?


154

00:08:39,047 --> 00:08:40,818

Program started four hours ago.


155

00:08:40,851 --> 00:08:42,922

- I had the kid all morning.

- Excuse me.


156

00:08:42,955 --> 00:08:44,726

Listen, what is going

on with Ballbreaker?


157

00:08:44,759 --> 00:08:45,995

My Insta's completely

blowing up.


158

00:08:46,028 --> 00:08:47,197

You got like

30 followers, dog.


159

00:08:47,230 --> 00:08:48,968

Yeah, I got...

What is that, a diss?


160

00:08:49,001 --> 00:08:50,805

I got 36 followers...


161

00:08:53,376 --> 00:08:56,850

We need the business! Nerds

come in from Rockford to play.


162

00:08:56,883 --> 00:08:59,088

Yeah, like in 1987. You know,

when you were still in


163

00:08:59,121 --> 00:09:00,925

that deadbeat's balls.

How are you?


164

00:09:00,958 --> 00:09:02,729

Good.

How was the recital?


165

00:09:02,762 --> 00:09:04,198

Oh my god,

she murdered it, Tina!


166

00:09:04,231 --> 00:09:06,235

I gotta... H-hold on.


167

00:09:06,268 --> 00:09:08,941

- Listen, you gotta run

this stuff by me first.

- I don't have to do shit.


168

00:09:08,974 --> 00:09:11,245

Hold on. Listen, let's just have

a conversation for a second!


169

00:09:11,278 --> 00:09:14,853

-Whoa. Fuck is this?

-This is Sydney.

I'm staging today.


170

00:09:14,886 --> 00:09:16,255

- You're what-ing today?

- That's Sydney.


171

00:09:16,288 --> 00:09:18,092

She's helping us out today.


172

00:09:18,125 --> 00:09:20,030

- Cousin, you ordering

a different mayonnaise, bro?

- ...bananas?


173

00:09:20,063 --> 00:09:22,201

-No, all you, Chef.

-Yeah, "All you, Chef."

This biff,


174

00:09:22,234 --> 00:09:24,739

- he was usin' them to

make a giant nut muffin!

- It was a play on


175

00:09:24,772 --> 00:09:26,275

a Panettone.

It woulda been beautiful


176

00:09:26,308 --> 00:09:28,747

-if you'd let me finish it.

Fuck! Cousin!

-Fuck you!


177

00:09:28,780 --> 00:09:30,918

Richie Jerimovich.

Pleasure to meet you,

sweetheart.


178

00:09:30,951 --> 00:09:32,789

- Don't say sweetheart,

you fucking weirdo.

- Oh sorry,


179

00:09:32,822 --> 00:09:34,893

Carm, you're so woke.

I meant nothing by it,


180

00:09:34,926 --> 00:09:36,295

Sydney. Saying sweetheart


181

00:09:36,328 --> 00:09:37,832

is just part of

our Italian heritage.


182

00:09:37,865 --> 00:09:40,103

- That's beautiful.

Thank you.

Corner!


183

00:09:40,136 --> 00:09:42,775

- Okay...

- Listen, I'm trying

to talk to you, okay?


184

00:09:42,808 --> 00:09:44,746

Don't be rude and start

doing a million things...


185

00:09:44,779 --> 00:09:46,884

- I don't have time

for this right now.

- I don't remember having time


186

00:09:46,917 --> 00:09:48,954

- to take care of your mom

for six months.

- Don't you fucking...


187

00:09:48,987 --> 00:09:51,292

No, don't you fucking!

I got all kinds of receipts


188

00:09:51,325 --> 00:09:53,631

from my divorce lawyer backing

up 'cause all the time I spent


189

00:09:53,664 --> 00:09:55,066

trying to put your family

back together


190

00:09:55,099 --> 00:09:57,705

'cause you're too much of

a cocksucker to come home!


191

00:09:58,941 --> 00:10:00,678

The guys are texting me.


192

00:10:00,711 --> 00:10:02,815

You're telling them to do all

sorts of weird shit backwards.


193

00:10:02,848 --> 00:10:04,886

Don't fucking do that, Carmen!


194

00:10:04,919 --> 00:10:07,090

Don't go messing

with their heads and ordering


195

00:10:07,123 --> 00:10:09,195

different mayonnaise

and hiring new fucking broads


196

00:10:09,228 --> 00:10:11,667

without talking to me first!


197

00:10:11,700 --> 00:10:14,673

This is your brother's house,

okay? Yeah? Remember?


198

00:10:14,706 --> 00:10:17,144

I was running it

fine without you.


199

00:10:17,177 --> 00:10:19,214

Why didn't he leave it

to you then?


200

00:10:22,087 --> 00:10:25,193

- Low on olive oil, Carmen.

- Heard.


201

00:10:26,061 --> 00:10:29,067

♪ ♪


202

00:10:31,105 --> 00:10:32,241

♪ Huh huh huh ♪


203

00:10:32,274 --> 00:10:33,910

Where's my knife?!


204

00:10:36,181 --> 00:10:37,852

Chefs, we gotta

sharpen our knives


205

00:10:37,885 --> 00:10:39,455

- when we got a sec!

- You gotta sharpen


206

00:10:39,488 --> 00:10:40,992

your brain when

we get a second.


207

00:10:41,025 --> 00:10:42,427

You been here for two weeks,


208

00:10:42,460 --> 00:10:44,766

we been having money problems

for two weeks.


209

00:10:44,799 --> 00:10:46,737

One plus one equals

you're an asshole, Bobby Flay.


210

00:10:46,770 --> 00:10:48,106

Don't call me Bobby Flay!

Sydney, stir


211

00:10:48,139 --> 00:10:50,010

- that pot for me,

please, Chef.

- Yes, Chef.


212

00:10:50,043 --> 00:10:52,214

- You want a cartouche?

- What's a cartouche?


213

00:10:52,247 --> 00:10:53,951

- What's our best day here?

- Five.


214

00:10:53,984 --> 00:10:56,455

Okay, Ebraheim, get me

a pot for the giardiniera!


215

00:10:56,488 --> 00:10:58,827

So if we do six, that'll get

us through the week, right?


216

00:10:58,860 --> 00:11:01,198

- So, Ballbreaker.

- Just make it easy


217

00:11:01,231 --> 00:11:04,171

- and make the fucking spaghetti!

- Don't say spaghetti!


218

00:11:04,204 --> 00:11:06,810

- All these knives are dull!

- Spaghetti's

the biggest seller, Carm.


219

00:11:06,843 --> 00:11:09,348

-That shit was straight-up fire.

-Straight-up done now, Chef.

Behind.


220

00:11:09,381 --> 00:11:12,120

- Yeah, but why?

- Because fucking 11 Madison Park


221

00:11:12,153 --> 00:11:14,492

dickhead over here,

he couldn't figure it out!


222

00:11:14,525 --> 00:11:17,030

- Housekeeping, Chefs!

- Again, what the fuck

are you saying?


223

00:11:17,063 --> 00:11:18,433

Anyone understand

what he's saying?


224

00:11:18,466 --> 00:11:20,437

Housekeeping means you have

to clean your stations


225

00:11:20,470 --> 00:11:22,942

'cause this place

is fuckin' gross.


226

00:11:22,975 --> 00:11:26,048

I refer to everybody as Chef

because it's a sign of respect,


227

00:11:26,081 --> 00:11:28,052

and I never said I couldn't

figure out the spaghetti.


228

00:11:28,085 --> 00:11:29,789

I said it doesn't make

any sense on this menu,


229

00:11:29,822 --> 00:11:32,895

so it is done. The end.


230

00:11:32,928 --> 00:11:35,300

Three hours to open, Chefs!


231

00:11:35,333 --> 00:11:38,907

Who are you yelling at, Carmy?

There's like four of us in here.


232

00:11:38,940 --> 00:11:40,210

Now, let me ask you something.


233

00:11:40,243 --> 00:11:42,047

If the spaghetti

didn't make any sense,


234

00:11:42,080 --> 00:11:44,218

how come everybody

fucking loved that shit?


235

00:11:44,251 --> 00:11:46,923

- Everybody did love it.

- Everybody doesn't

have any taste.


236

00:11:46,956 --> 00:11:48,359

It was an under-seasoned

over-sauced mess.


237

00:11:48,392 --> 00:11:50,230

- It took seven hours to prep.

- Oh, fuck!


238

00:11:50,263 --> 00:11:52,467

You know what?

This shit right here


239

00:11:52,501 --> 00:11:54,506

made you pompous and delusional


240

00:11:54,539 --> 00:11:57,177

and a fucking gayrod!


241

00:11:57,210 --> 00:11:59,048

These guys, they taught you

how to cook with ants,


242

00:11:59,081 --> 00:12:01,553

but none of these fuckwads

taught you how to make a pasta!


243

00:12:01,586 --> 00:12:03,289

Probably should learn

how to make pasta, Carmy.


244

00:12:03,322 --> 00:12:04,960

A, I know how to

make pasta, Marcus.


245

00:12:04,993 --> 00:12:06,997

B, I hate to break

your hearts, motherfuckers,


246

00:12:07,030 --> 00:12:08,767

but that gluey, mushy bullshit


247

00:12:08,800 --> 00:12:10,437

is not bailing us out this time.


248

00:12:10,470 --> 00:12:12,341

Ballbreaker is.

Fak's raising plays


249

00:12:12,374 --> 00:12:14,144

to a dollar,

so shut the fuck up!


250

00:12:14,177 --> 00:12:16,550

- Who the fuck is Fak?

- Tina! Did you take

my knife, Chef?


251

00:12:16,583 --> 00:12:18,086

Did you take my pot, Jeff?


252

00:12:20,123 --> 00:12:22,427

- Fuck!

- Neil Fak!


253

00:12:22,460 --> 00:12:25,367

This fucking fairy's

butt-buddy. He's...


254

00:12:25,400 --> 00:12:27,137

Whoa!


255

00:12:27,170 --> 00:12:30,043

- Why is the beef so hot?

- 'Cause we

just took it out.


256

00:12:30,076 --> 00:12:32,280

- Two hours late?

- Two hours longer!


257

00:12:32,313 --> 00:12:33,984

Wrigley didn't deliver

enough meat this week.


258

00:12:34,017 --> 00:12:36,990

- Why didn't Wrigley deliver?

- Because we're out of money!


259

00:12:37,023 --> 00:12:38,292

The only beef I could get


260

00:12:38,325 --> 00:12:40,096

was bone-in, which

you have to braise, alright?


261

00:12:40,129 --> 00:12:42,568

It takes two hours longer.

The good news is


262

00:12:42,601 --> 00:12:45,006

- we can stretch it by

cutting the bread shorter...

- Call Wrigley.


263

00:12:45,039 --> 00:12:47,277

- ...and using less gravy.

- Call Wrigley! Which is not

how we have ever done


264

00:12:47,310 --> 00:12:49,281

a beef here in 25 years, Carm!


265

00:12:49,314 --> 00:12:51,953

- System, baby.

- System!


266

00:12:51,986 --> 00:12:54,158

- You can barely afford to pay

people, but sick system.

- Don't fucking


267

00:12:54,191 --> 00:12:55,393

talk to me about labor, Noma!


268

00:12:55,426 --> 00:12:57,397

I thought this was your house!


269

00:12:57,430 --> 00:13:00,469

♪ ♪


270

00:13:02,207 --> 00:13:04,144

Fuck all this.


271

00:13:04,177 --> 00:13:06,382

Announcement! Listen up!


272

00:13:06,415 --> 00:13:08,352

Bread stays the same!


273

00:13:08,385 --> 00:13:10,423

Gravy stays the same!


274

00:13:13,964 --> 00:13:15,968

♪ Let it go, baby ♪


275

00:13:16,001 --> 00:13:17,939

♪ Now ♪


276

00:13:17,972 --> 00:13:21,311

♪ I'm gonna kick back

down and see ♪


277

00:13:23,917 --> 00:13:25,420

Ballbreaker!


278

00:13:25,453 --> 00:13:27,492

A buck's not gonna

get 'em anywhere, Bear.


279

00:13:27,525 --> 00:13:29,963

- It's just too difficult.

- Yeah, Fak, that's the point.


280

00:13:29,996 --> 00:13:32,200

- It's already ultra confusing.

- Yeah, homie,


281

00:13:32,233 --> 00:13:34,906

it-it's a Norwegian knockoff

of Mortal Kombat.


282

00:13:34,939 --> 00:13:36,943

Part of the reason why

this machine got recalled


283

00:13:36,976 --> 00:13:38,580

in the first place,

aside from the excessive


284

00:13:38,613 --> 00:13:40,918

and irresponsible violence,

is it's just too difficult!


285

00:13:40,951 --> 00:13:42,922

It's a fighter

and a fucking scroller.


286

00:13:42,955 --> 00:13:45,561

Also, sorry.


287

00:13:45,594 --> 00:13:47,230

I didn't make it to the funeral.


288

00:13:47,263 --> 00:13:49,168

I sent flowers,


289

00:13:49,201 --> 00:13:51,973

- and I really hope

they looked nice.

- I don't know. I wasn't there.


290

00:13:52,006 --> 00:13:53,911

- How long's this gonna take?

- It's gonna take an hour.


291

00:13:53,944 --> 00:13:55,346

Aight, it's gotta be faster.

Yo, Sweeps,


292

00:13:55,379 --> 00:13:57,084

can open up the windows

in the back, please?


293

00:13:57,117 --> 00:13:58,587

- Later.

- Carmy, you're bleeding!


294

00:13:58,620 --> 00:14:02,260

- Shit! Man, stupid

dull-ass knife!

- Corner!


295

00:14:02,293 --> 00:14:04,331

- You're making me queasy.

- Fucking damn it, Ebraheim!


296

00:14:04,364 --> 00:14:07,471

- Carmen, your fault! Say corner!

- Blood! You see?


297

00:14:07,505 --> 00:14:09,642

Good! Good! Y'all happy now?


298

00:14:09,675 --> 00:14:12,080

Can I have

my fucking knife back?!


299

00:14:13,415 --> 00:14:16,388

♪ ♪


300

00:14:49,287 --> 00:14:51,192

Ebraheim,

I swear to God,


301

00:14:51,225 --> 00:14:54,231

she looks fucking beautiful.

You would've lost your mind.


302

00:14:54,264 --> 00:14:56,435

- That's fire, Chef.

- And all of a sudden,


303

00:14:56,468 --> 00:14:58,640

- the guy's back in my face!

- Hey!


304

00:14:58,673 --> 00:15:00,376

Guys, look, we gotta line up!


305

00:15:00,409 --> 00:15:02,447

We got service

in an hour, alright?


306

00:15:02,480 --> 00:15:04,151

I'm like, listen, if you're

gonna get in my face,


307

00:15:04,184 --> 00:15:06,121

- we're gonna have a problem.

- Hey! Cousin!


308

00:15:06,154 --> 00:15:08,426

- Yeah, one second.

- Seriously, I wanna

start defining our roles


309

00:15:08,459 --> 00:15:10,531

- a little bit more

clearly, alright?

- Hold on a second here.


310

00:15:10,564 --> 00:15:12,535

- We're just... Hold on a second.

- Cousin. Seriously, Cousin!


311

00:15:12,568 --> 00:15:14,171

Trying to get some work

done here, capiche?


312

00:15:14,204 --> 00:15:16,141

This the dude from

the hot dog stand?


313

00:15:16,174 --> 00:15:18,045

- This is

his twin brother...

- Fucking lying.


314

00:15:18,078 --> 00:15:20,016

- ...which I found out later!

I found out later.

You lying!


315

00:15:20,049 --> 00:15:22,454

But at this point, I think it's

the guy from the hot dog stand,


316

00:15:22,487 --> 00:15:24,993

and I'm like, listen,

go home already!


317

00:15:25,026 --> 00:15:27,565

Get the fuck outta here!


318

00:15:27,598 --> 00:15:30,136

Oh my god! I'm like...


319

00:15:30,169 --> 00:15:32,073

So, I'm like, okay,

now there's a problem.


320

00:15:32,106 --> 00:15:35,079

I'm trying to enjoy my tacos,

you're ruining my date, right?


321

00:15:35,112 --> 00:15:37,552

So, this guy,

he pulls out a revolver.


322

00:15:37,585 --> 00:15:40,156

Come on.

-Swear to God!

And I'm like, oh my god,


323

00:15:40,189 --> 00:15:42,495

wh-where did you get that?

What, did you steal that


324

00:15:42,528 --> 00:15:44,164

from the museum gift shop?


325

00:15:44,197 --> 00:15:46,770

You know, like, who

are you? Mr. Bogart?


326

00:15:46,803 --> 00:15:50,176

Please, what are we doing

here...


327

00:16:10,416 --> 00:16:12,220

Hey, Tina,

I gotta go see my sister.


328

00:16:12,253 --> 00:16:15,059

- You hold down the fort?

- Yeah, sure. Listen, Jeff.


329

00:16:15,092 --> 00:16:16,763

How come your sister don't

come by here no more?


330

00:16:16,796 --> 00:16:18,465

Oh, you gotta ask her.


331

00:16:20,369 --> 00:16:22,207

♪ I dreamed about

killing you... ♪


332

00:16:22,240 --> 00:16:25,079

- Hi.

- Yo. You didn't put it

in a bag or anything?


333

00:16:26,281 --> 00:16:28,085

That's how you say hello to me?


334

00:16:28,118 --> 00:16:30,524

- Hi.

- Hi there!


335

00:16:30,557 --> 00:16:32,460

♪ Dying on the banks ♪


336

00:16:32,494 --> 00:16:35,601

♪ Of Embarcadero skies ♪


337

00:16:35,634 --> 00:16:38,706

♪ I sat and watched

you bleed ♪


338

00:16:40,510 --> 00:16:42,548

You smell like this place.


339

00:16:42,581 --> 00:16:45,621

Hi.


340

00:16:45,654 --> 00:16:49,127

Sorry. I just...

hate seeing you here.


341

00:16:49,829 --> 00:16:50,998

Yeah, well...


342

00:16:51,031 --> 00:16:55,372

♪ Your cold, hot blood

ran away from me ♪


343

00:16:56,274 --> 00:16:57,277

These labels.


344

00:16:57,310 --> 00:16:58,814

- Marcus!

- What?


345

00:16:58,847 --> 00:17:01,151

Where are the chili flakes?

It's the most Polish shit ever.


346

00:17:01,184 --> 00:17:04,124

- Cousin organizes it,

it's more confusing...

- Right there.


347

00:17:04,157 --> 00:17:05,594

Labeled "chili flakes."


348

00:17:09,602 --> 00:17:12,107

What does Sweeps stand for?


349

00:17:12,140 --> 00:17:14,444

I swept St. Louis three times

and had a no-hitter.


350

00:17:14,477 --> 00:17:16,549

My real last name is Woods.


351

00:17:17,417 --> 00:17:19,420

♪ ♪


352

00:17:21,826 --> 00:17:26,268

♪ I printed my name

on the back of a leaf ♪


353

00:17:26,301 --> 00:17:29,775

♪ And I watched it

float away ♪


354

00:17:33,516 --> 00:17:35,219

You talk to Mom?


355

00:17:35,252 --> 00:17:37,692

- No. Uh...

- I know she'd love to see you.


356

00:17:37,725 --> 00:17:40,196

No, I know, I know. I just...


357

00:17:42,835 --> 00:17:45,139

♪ The wind blew me back... ♪


358

00:17:50,249 --> 00:17:52,555

I've been trying to call you.

You haven't called me back.


359

00:17:52,588 --> 00:17:54,291

Yeah, no, I know. I just...

I've been busy.


360

00:17:54,324 --> 00:17:56,295

I've been working, so...


361

00:17:56,328 --> 00:17:58,633

- Uncle Jimmy wants

to buy this place.

- It's not for sale.


362

00:17:58,666 --> 00:18:00,704

- I know. That's what

I wanted to tell you.

- That it's not for sale?


363

00:18:00,737 --> 00:18:02,374

No, that I think

we should sell it to him.


364

00:18:02,407 --> 00:18:03,844

So he can flip it

into an Applebee's?


365

00:18:03,877 --> 00:18:07,217

No, no, I-I'm trying to

to do something here, Sugar.


366

00:18:07,250 --> 00:18:10,323

Okay, I was so excited

for you to come home.


367

00:18:10,356 --> 00:18:12,695

♪ Via Chicago... ♪


368

00:18:12,728 --> 00:18:14,263

Gotta go. Um...


369

00:18:15,199 --> 00:18:17,269

Okay.


370

00:18:18,338 --> 00:18:19,608

I'm okay.


371

00:18:21,211 --> 00:18:22,681

- Okay?

- Okay.


372

00:18:24,885 --> 00:18:26,856

I'm gonna fix this place.


373

00:18:26,889 --> 00:18:28,459

♪ Searching for home... ♪


374

00:18:28,493 --> 00:18:30,798

No one's asking you to.


375

00:18:30,831 --> 00:18:33,335

♪ Searching for home

via Chicago ♪


376

00:18:34,370 --> 00:18:36,543

Um, I really... I gotta go, okay?


377

00:18:36,576 --> 00:18:38,212

- Bear.

- Yeah?


378

00:18:38,245 --> 00:18:39,848

I love you.


379

00:18:40,951 --> 00:18:42,955

Thank you for this.


380

00:18:45,761 --> 00:18:47,363

You're welcome.


381

00:18:55,514 --> 00:18:57,450

Welcome back.


382

00:19:01,526 --> 00:19:03,596

Time to try the new sandwiches.

Behind!


383

00:19:04,264 --> 00:19:05,667

Corner!


384

00:19:08,472 --> 00:19:09,875

Marcus, rolls, please, Chef!


385

00:19:10,944 --> 00:19:12,614

Fuck. Again!


386

00:19:15,319 --> 00:19:17,591

- That's crumbly! It's too dense!

- Doing it by hand!


387

00:19:17,624 --> 00:19:18,827

- Yo.

- It's the mixer.


388

00:19:18,860 --> 00:19:20,263

It's not the mixer, alright?

It's crumbly.


389

00:19:20,296 --> 00:19:21,533

The oven's too dry.


390

00:19:21,566 --> 00:19:23,235

You need to fill

a baking sheet with water,


391

00:19:23,268 --> 00:19:25,273

put it on the oven floor,

throw in another batch, okay?


392

00:19:25,306 --> 00:19:26,742

- Don't tell me how to do my job.

- Just do it!


393

00:19:29,682 --> 00:19:32,521

Yo! Somebody come

try this! Cousin!


394

00:19:32,554 --> 00:19:33,790

Yeah, right!


395

00:19:33,823 --> 00:19:35,794

There you go, Chef.


396

00:19:36,629 --> 00:19:38,667

Chef.


397

00:19:38,700 --> 00:19:40,604

What's goin' on?

What do you think?


398

00:19:40,637 --> 00:19:43,275

- It's redundant and white,

just like you.

- Heard, heard, heard.


399

00:19:43,308 --> 00:19:45,814

Tina. Salt? Beef? It's tender?


400

00:19:45,847 --> 00:19:48,018

- Very good, puta!

- It's nice? We happy? Happy?


401

00:19:48,051 --> 00:19:51,325

Alright, alright.


402

00:19:51,358 --> 00:19:52,795

Yo, Sydney!


403

00:19:52,828 --> 00:19:54,631

Try this business.


404

00:19:56,969 --> 00:19:59,709

- Oh, fuck.

- Mm-hmm. You know that's fire.


405

00:19:59,742 --> 00:20:01,579

- Yeah, fuckin' fire.

- Mm-hmm.


406

00:20:01,612 --> 00:20:03,817

So, how you gonna

pass the family test?


407

00:20:03,850 --> 00:20:05,385

Delicious or impressive?


408

00:20:06,589 --> 00:20:08,459

Delicious is impressive.


409

00:20:08,493 --> 00:20:10,597

Word. Word...


410

00:20:10,630 --> 00:20:12,968

♪ ♪


411

00:20:15,807 --> 00:20:17,711

That dude looks like a carrot.


412

00:20:17,744 --> 00:20:20,517

- Is that a fucking carrot?

- I mean,

it's clearly a carrot.


413

00:20:20,550 --> 00:20:22,453

Do you not know what

a carrot looks like?


414

00:20:22,486 --> 00:20:23,890

We're gonna need more bread.


415

00:20:27,463 --> 00:20:29,301

See, it's all good till

it starts making this weird


416

00:20:29,334 --> 00:20:30,838

- "guggugguggug" sound.

- Oh my god,


417

00:20:30,871 --> 00:20:32,842

that's a classic sound with

these fucking pieces of shit.


418

00:20:32,875 --> 00:20:34,979

Hey, did you know Michael?


419

00:20:35,012 --> 00:20:36,583

Dude, he was like

one of my best friends,


420

00:20:36,616 --> 00:20:38,587

but then fuckin'

it got dark at the end...


421

00:20:38,620 --> 00:20:39,856

Corner! How we looking

on that bread?


422

00:20:39,889 --> 00:20:42,060

- Coming out soon.

- Fak, watch your back.


423

00:20:42,093 --> 00:20:43,930

- Hey, Chi-Chi, yeah,

come get your jacket.

- Corner!


424

00:20:43,963 --> 00:20:45,466

Yo! Yo! Fak, how we looking?


425

00:20:45,500 --> 00:20:47,003

Dude, I'm gonna be

able to fix this, dude.


426

00:20:47,036 --> 00:20:49,642

- Do you have any, like,

stale bread? Thank you.

- Right there.


427

00:20:49,675 --> 00:20:52,013

- Corner!

- Chef! Corner! Behind...


428

00:20:52,046 --> 00:20:55,086

- Fak, watch it.

- Hey, I'll pay you

in sandwich, yeah?


429

00:20:55,119 --> 00:20:57,490

- Deal!

- No shit deal!


430

00:20:57,524 --> 00:20:59,495

- Oh, fuck off, man.

- Hey, was Richie

always an asshole?


431

00:20:59,528 --> 00:21:01,766

Dude, always and forever.

Dude, he's the fucking worst.


432

00:21:01,799 --> 00:21:04,337

- Mm, yeah. He sucks.

- Dude, he's not a nice guy.


433

00:21:04,370 --> 00:21:06,643

- He's just... He's sad inside.

- Yeah.


434

00:21:06,676 --> 00:21:08,647

Fak...


435

00:21:08,680 --> 00:21:09,749

Dude...


436

00:21:09,782 --> 00:21:13,021

♪ ♪


437

00:21:17,831 --> 00:21:21,038

- Yo, family's up!

- Yeah! Woo! Let's do this!


438

00:21:22,808 --> 00:21:25,547

- Oh my gosh. I smell...

- That looks so good!


439

00:21:25,580 --> 00:21:28,118

- Damn, Sydney!

- Let's go!


440

00:21:31,859 --> 00:21:34,064

- What do we got

going on over here?

- Yeah, we got a stew,


441

00:21:34,097 --> 00:21:37,370

rice, plantains,

and a little fennel salad.


442

00:21:37,403 --> 00:21:40,644

Alright, I'm interested.

Ebra, yo, let's do this.


443

00:21:40,677 --> 00:21:42,848

- I bring my own.

- This looks like shit.


444

00:21:42,881 --> 00:21:44,117

Oh, come on.


445

00:21:44,150 --> 00:21:46,054

Don't pay any attention.


446

00:21:46,087 --> 00:21:48,125

That's not nice.

That's not nice.

I don't eat pork.


447

00:21:48,158 --> 00:21:50,530

- It's not pork. It's beef.

- He never eats.


448

00:21:50,563 --> 00:21:53,603

- It look like pork.

- Alright, alright,

I'll start. I'll start.


449

00:21:53,636 --> 00:21:56,676

I'm grateful for Philip K. Dick.

Fak, you're up.


450

00:21:56,709 --> 00:21:59,114

Me?! Uh, I-I'm tha... uh...


451

00:21:59,147 --> 00:22:02,554

thankful for my-my cats Ralph.


452

00:22:02,587 --> 00:22:03,957

They both named Ralph?


453

00:22:03,990 --> 00:22:06,461

Yeah. It's just, like,

it's easier that way.


454

00:22:06,495 --> 00:22:09,669

- Ralph and Ralph.

- Alright, Tina,

you're up. What's up?


455

00:22:09,702 --> 00:22:11,873

I'm grateful for all

y'all motherfuckers.


456

00:22:11,906 --> 00:22:14,545

Look at you, fucking softy!


457

00:22:14,578 --> 00:22:16,616

I guess I'm grateful that...


458

00:22:16,649 --> 00:22:18,687

Richie didn't come in here

wearing that cologne today


459

00:22:18,720 --> 00:22:20,624

that he always be wearing.

You know, it smell like


460

00:22:20,657 --> 00:22:23,763

a pine tree and shit.


461

00:22:23,796 --> 00:22:26,034

Smell like onion under arm.


462

00:22:28,640 --> 00:22:30,978

Onion under arm!


463

00:22:31,011 --> 00:22:33,617

- Chef, you want a plate?

- All good. Thank you, Chef.


464

00:22:33,650 --> 00:22:35,721

You can have mine

if you change your mind.


465

00:22:35,754 --> 00:22:37,123

What?


466

00:22:37,156 --> 00:22:39,862

I just never had plátanos

with, like, grass on it.


467

00:22:39,895 --> 00:22:41,766

Yo, shit. Cousin, Cousin.


468

00:22:41,799 --> 00:22:43,435

Cousin, yo, it's getting

crazy out there.


469

00:22:43,468 --> 00:22:45,439

- Come give me a hand.

- Nah, bro.


470

00:22:45,472 --> 00:22:46,675

This is on you.


471

00:22:46,709 --> 00:22:48,479

Yo, Tina, how about these

plátanos though, right?


472

00:22:48,513 --> 00:22:50,517

- Yo, really?

- Yeah, really.


473

00:22:50,550 --> 00:22:53,523

- This isn't my house, remember?

- I didn't say

I didn't like 'em.


474

00:22:53,556 --> 00:22:56,863

- She was just... She was

just saying she was...

- You didn't eat them.


475

00:22:56,896 --> 00:22:59,735

Blockers!

Blockers! Blockers!

Yo! Eh!


476

00:22:59,768 --> 00:23:02,140

- Everybody relax!

- Things are fucking alright!


477

00:23:02,173 --> 00:23:04,144

Yo!


478

00:23:04,177 --> 00:23:06,481

Eh, stop banging on the fucking

glass! My guy, stop banging...


479

00:23:06,515 --> 00:23:09,622

- Get off me, cocksucker!

- Fuck you, man!


480

00:23:18,038 --> 00:23:20,108

♪ Breaker... ♪


481

00:23:23,181 --> 00:23:25,954

Merry Christmas, Lizards.


482

00:23:25,987 --> 00:23:29,528

Sounds like we got

a real problem out here.


483

00:23:29,561 --> 00:23:32,634

Any of you Incel-QAnon-4Chan...


484

00:23:32,667 --> 00:23:35,774

Snyder-Cut motherfuckers

wanna out of line now?


485

00:23:35,807 --> 00:23:38,078

Anybody?


486

00:23:39,681 --> 00:23:40,784

Yeah.


487

00:23:40,817 --> 00:23:42,788

Didn't think so.


488

00:23:42,821 --> 00:23:44,490

Cousin.


489

00:23:49,067 --> 00:23:50,303

- You alright?

- Thank you.


490

00:23:52,541 --> 00:23:55,179

So we're gonna have a little

tournament here today.


491

00:23:55,212 --> 00:23:58,085

We are gonna be on

our best behavior.


492

00:23:58,118 --> 00:24:00,791

We're not gonna scare

any of the regulars.


493

00:24:00,824 --> 00:24:01,893

We're not gonna touch 'em.


494

00:24:01,926 --> 00:24:03,095

We're not gonna

look at 'em all weird.


495

00:24:03,128 --> 00:24:06,669

We're not gonna do any

of that spectral shit!


496

00:24:08,573 --> 00:24:12,213

Yes? Good.

You're gonna purchase


497

00:24:12,246 --> 00:24:14,719

one Italian Beef combo

to enter. Now,


498

00:24:14,752 --> 00:24:16,154

this is a single

elimination tourney,


499

00:24:16,187 --> 00:24:18,793

so you lose,

you get the fuck out.


500

00:24:18,826 --> 00:24:22,534

- No two ways about it.

- You win...


501

00:24:22,567 --> 00:24:24,972

free Italian Ice for a year.


502

00:24:25,005 --> 00:24:28,245

Also...


503

00:24:28,278 --> 00:24:29,715

Also...


504

00:24:30,249 --> 00:24:31,652

Also...


505

00:24:32,587 --> 00:24:34,725

I hate litter.


506

00:24:34,758 --> 00:24:37,998

So, you cucks are gonna

clean up after yourselves,


507

00:24:38,031 --> 00:24:40,603

and you're gonna

goddamn recycle.


508

00:24:44,010 --> 00:24:45,078

Fuck you.


509

00:24:50,155 --> 00:24:51,893

- Cousin, how fucking dope is that?!

- - - Not dope at all.


510

00:24:51,926 --> 00:24:53,696

What are you talking about?

I brought that crowd in!


511

00:24:53,729 --> 00:24:55,801

- That's a lot of

money out there!

- That we're not prepped for!


512

00:24:55,834 --> 00:24:57,805

I shoulda let those turkeys

eat you, Carmy, I swear to God.


513

00:24:57,838 --> 00:25:00,242

Today was not the day to

go fucking with the system.


514

00:25:00,275 --> 00:25:02,714

- System, system! Cousin...

- Hey, I don't care.


515

00:25:02,747 --> 00:25:04,752

I do not care what

you do up in Napa


516

00:25:04,785 --> 00:25:06,856

with your fucking tweezers

and your foie gras.


517

00:25:06,889 --> 00:25:09,995

You got no fuckin' idea

what you're doing here!


518

00:25:10,028 --> 00:25:12,968

None! Zero!


519

00:25:13,001 --> 00:25:14,738

So we are gonna stick

with what works,


520

00:25:14,771 --> 00:25:16,141

and we are gonna

fuckin' make sure


521

00:25:16,174 --> 00:25:19,146

we got enough food to

feed these fuckin' dorks.


522

00:25:20,617 --> 00:25:23,155

So get your ass back in there,


523

00:25:23,188 --> 00:25:26,260

and you make that

fuckin' spaghetti.


524

00:25:28,766 --> 00:25:30,035

Sydney...


525

00:25:30,068 --> 00:25:33,643

Sorry about the gun, babe.

I had to get real.


526

00:26:03,201 --> 00:26:04,838

Mm...


527

00:26:05,339 --> 00:26:06,909

Goddamn...


528

00:26:07,811 --> 00:26:09,581

Yo, Carm. Check it.


529

00:26:10,717 --> 00:26:12,186

That's good.

You see that difference?


530

00:26:12,219 --> 00:26:14,758

-Big time. Steam tray.

You were right.

-Yep.


531

00:26:16,327 --> 00:26:18,900

You can throw down, huh?


532

00:26:18,933 --> 00:26:20,937

Hey, grab me a fresh parm brick?


533

00:26:22,707 --> 00:26:23,809

Heard, Chef.


534

00:27:07,731 --> 00:27:10,202

♪ One, two, three, four,

five against one ♪


535

00:27:10,235 --> 00:27:12,106

♪ Five, five,

five against one ♪


536

00:27:12,139 --> 00:27:14,244

♪ Said one, two, three, four,

five against one ♪


537

00:27:14,277 --> 00:27:17,350

♪ Five, five, five, five,

five against one ♪


538

00:27:17,383 --> 00:27:19,989

♪ Torture from you to ♪


539

00:27:20,022 --> 00:27:23,829

♪ Me, yeah ♪


540

00:27:24,932 --> 00:27:27,003

♪ Yeah, yeah ♪


541

00:27:27,036 --> 00:27:30,977

♪ Abducted from the street... ♪


2022년 9월 1일 목요일

bear 7


29

00:02:23,631 --> 00:02:26,570

"This writer, as all

my readers know,


30

00:02:26,603 --> 00:02:29,977

"is devoted to Chicago

and for better or worse,


31

00:02:30,010 --> 00:02:32,649

"the neighborhoods are changing.


32

00:02:32,682 --> 00:02:34,553

"I'm fascinated

by the intersection


33

00:02:34,586 --> 00:02:37,559

"of the stalwart

and the progressive


34

00:02:37,592 --> 00:02:39,863

"and chronicling my findings.


35

00:02:39,896 --> 00:02:41,801

"Can the windy city evolve


36

00:02:41,834 --> 00:02:44,740

"without losing

its true essence?


37

00:02:44,773 --> 00:02:47,813

"We wonder at times

if nostalgia clouds

our judgment


38

00:02:47,846 --> 00:02:50,217

"and creates an angry desire


39

00:02:50,250 --> 00:02:53,691

"for perfection with every

turned over spot...


40

00:02:53,724 --> 00:02:58,266

"Which is why we

have chose to revisit

The Beef of Chicagoland,


41

00:02:58,299 --> 00:02:59,669

"a River North staple.


42

00:03:00,705 --> 00:03:02,576

"Long known as a family joint,


43

00:03:02,609 --> 00:03:03,978

"the purveyor of sloppy,


44

00:03:04,011 --> 00:03:06,015

"but tasty Italian

beef sandwiches,


45

00:03:06,048 --> 00:03:09,990

"the word we would have used

to describe The, The Beef


46

00:03:10,023 --> 00:03:11,927

"before this review

was 'reliable.'


47

00:03:11,960 --> 00:03:13,731

"The word I would choose now,


48

00:03:13,764 --> 00:03:16,737

"after my most recent meals


49

00:03:16,770 --> 00:03:19,843

"at the well-loved,

if not shabby establishment,


50

00:03:19,876 --> 00:03:21,847

"is 'elevated' or 'elegant.'


51

00:03:21,880 --> 00:03:24,553

The menu is slightly updated..."


52

00:03:24,586 --> 00:03:25,955

Twenty minutes to open, Chefs.


53

00:03:25,988 --> 00:03:27,526

- Chef.

- Syd, you set up?


54

00:03:27,559 --> 00:03:28,661

- Uh, yes, Chef, ready to go.

- Thank you.


55

00:03:28,695 --> 00:03:31,032

"...and it's clear more

changes are coming."


56

00:03:31,065 --> 00:03:32,536

Chef, stop reading that shit.


57

00:03:32,569 --> 00:03:33,771

We got a lot to do today, okay?


58

00:03:33,804 --> 00:03:35,575

We open in 20,

to-go's live in 20.


59

00:03:35,608 --> 00:03:36,643

Let's fucking go.


60

00:03:36,677 --> 00:03:38,046

Oh, you'll like

this part, Carmy.


61

00:03:38,079 --> 00:03:39,015

You'll like this part, Carmen.


62

00:03:39,048 --> 00:03:40,919

"Even if the walls are stained,


63

00:03:40,952 --> 00:03:42,889

the staff moves are next level."


64

00:03:42,922 --> 00:03:44,560

Where is Tina?

She's still not here?


65

00:03:44,593 --> 00:03:46,497

Uh, no, Chef,

I'm covering her prep.


66

00:03:46,530 --> 00:03:48,601

Um, can we maybe...

Should we, like...


67

00:03:48,634 --> 00:03:52,274

"The sandwiches are

so delicious as ever,


68

00:03:52,307 --> 00:03:55,013

"but the standout dish that...


69

00:03:55,046 --> 00:03:57,017

"that, that encapsulates all,


70

00:03:57,050 --> 00:03:59,957

"this was the risotto

with braised beef.


71

00:03:59,990 --> 00:04:04,766

"The rice was luscious

with a surprising ribbon

of brine


72

00:04:04,799 --> 00:04:06,537

"running through the sauce.


73

00:04:06,570 --> 00:04:08,774

The chef obviously knew

what she was doing."


74

00:04:08,807 --> 00:04:10,945

Ebra, enough, please.

Back to work.


75

00:04:10,978 --> 00:04:11,981

- Thank you.

- Um...


76

00:04:12,014 --> 00:04:14,051

- So...

- Ribbon of brine, huh?


77

00:04:14,084 --> 00:04:17,626

Well, I gave a dish

to a customer


78

00:04:17,659 --> 00:04:18,761

because I didn't want

it to go to waste.


79

00:04:18,794 --> 00:04:20,498

I obviously didn't

know who he was.


80

00:04:20,531 --> 00:04:22,034

Chef, it's all good.

It's all good.


81

00:04:22,067 --> 00:04:24,840

Um, okay.

So, you know,

it was an accident


82

00:04:24,873 --> 00:04:25,742

and, and it's fine, right?


83

00:04:25,775 --> 00:04:27,779

Like, it's not weird

or anything like...


84

00:04:27,812 --> 00:04:29,516

- Good for business.

- Right, yes, exactly.


85

00:04:29,549 --> 00:04:30,685

- Hey, Syd, congrats.

- Um, and, yeah,


86

00:04:30,718 --> 00:04:32,522

- I just wanna...

- Yeah, you better

tell your pops.


87

00:04:32,555 --> 00:04:33,891

For sure.

And I just wanna

make sure, you know,


88

00:04:33,924 --> 00:04:34,927

like, everything's okay.


89

00:04:34,960 --> 00:04:36,797

It's not weird

or dumb, whatever.


90

00:04:36,830 --> 00:04:37,966

It's okay, Syd.


91

00:04:37,999 --> 00:04:39,536

It's not weird. It's good.


92

00:04:39,569 --> 00:04:40,805

- Yeah. Okay. Thanks.

- Alright?


93

00:04:40,838 --> 00:04:42,542

Sandwiches are totally

different, though.


94

00:04:42,575 --> 00:04:44,111

That guy's

a fuckin' hack anyway.


95

00:04:44,144 --> 00:04:45,615

Totally.


96

00:04:45,648 --> 00:04:47,586

- To-go boxes ready?

- Uh, yes, almost.


97

00:04:47,619 --> 00:04:48,721

- Thank you, Chef.

- Sorry.


98

00:04:48,755 --> 00:04:50,892

I'm sorry, sorry, sorry,

sorry, sorry, sorry, sorry.


99

00:04:50,925 --> 00:04:52,996

- Yo.

- Louie got suspended.


100

00:04:53,029 --> 00:04:55,000

Louie, apologize to Jeff.


101

00:04:55,033 --> 00:04:57,505

- Sorry, Jeff.

- That's alright, Louie.


102

00:04:57,538 --> 00:04:59,810

Say hello to Jeff's friend.


103

00:04:59,843 --> 00:05:02,081

- Hi, Jeff's friend.

- Hi, um, Louie.


104

00:05:02,114 --> 00:05:04,051

Hey, T, we got a lot to do

today, please hustle, okay?


105

00:05:04,084 --> 00:05:05,688

I need you to catch up.

Thank you, Chef.


106

00:05:05,721 --> 00:05:07,792

Yes, Jeff, but Louie...


107

00:05:07,825 --> 00:05:10,030

- What about Louie?

- Um, he needs to know...


108

00:05:10,063 --> 00:05:11,967

You need to teach him how

to work in the kitchen.


109

00:05:12,000 --> 00:05:13,971

- Today?

- Mm-hmm.


110

00:05:14,004 --> 00:05:16,677

Sure, Tina. Today, the day

we're running the new program.


111

00:05:16,710 --> 00:05:19,683

Um, Chef Sydney,

you got that, right?


112

00:05:19,716 --> 00:05:21,854

- Yeah. Sure.

- Thank you, Chef.


113

00:05:21,887 --> 00:05:24,091

"But it was the coriander..."


114

00:05:24,124 --> 00:05:26,963

Okay, Ebra, let's

get to work, please.


115

00:05:28,066 --> 00:05:29,135

What are you reading?


116

00:05:29,168 --> 00:05:31,740

Oh, a review, five stars.


117

00:05:31,773 --> 00:05:33,811

- Oh, shit!

- It's nothing.


118

00:05:33,844 --> 00:05:35,013

- It's not...

- Is five stars good?


119

00:05:35,046 --> 00:05:36,149

Very good.


120

00:05:36,182 --> 00:05:37,719

What's up?


121

00:05:37,752 --> 00:05:39,623

I need help with him.


122

00:05:39,656 --> 00:05:41,660

Yo. Go wait in Jeff's office


123

00:05:41,693 --> 00:05:44,131

and think about

what the fuck you did.


124

00:05:44,164 --> 00:05:47,739

Uh, yeah, um, he is, um,


125

00:05:47,772 --> 00:05:50,712

you know,

getting into trouble,

doing dumb shit.


126

00:05:50,745 --> 00:05:52,081

Is not interested

in anything...


127

00:05:52,114 --> 00:05:53,718

So you brought him here?


128

00:05:53,751 --> 00:05:55,621

Hmm. Claro que sí.


129

00:05:56,155 --> 00:05:57,124

¿Por qué?


130

00:05:57,157 --> 00:05:58,961

Porque you taught me.


131

00:05:58,994 --> 00:06:00,163

You could teach him.


132

00:06:00,196 --> 00:06:02,034

Teach him what exactly?


133

00:06:02,067 --> 00:06:04,840

Uh, your skills, man.

You got skills.


134

00:06:04,873 --> 00:06:06,777

- Skills?

- Yes.


135

00:06:06,810 --> 00:06:10,117

Shabby? This guy's

a hacky fuck, right?


136

00:06:10,150 --> 00:06:11,720

That's exactly what I said.


137

00:06:11,753 --> 00:06:14,025

Yo. Why's he talking

about risotto, Cousin?


138

00:06:14,058 --> 00:06:15,728

We don't have

risotto on the menu.


139

00:06:15,761 --> 00:06:18,601

That's a, uh, dish that

Sydney's been working on.


140

00:06:18,634 --> 00:06:21,005

And how did this

fuckin' mamaluke try it?


141

00:06:21,038 --> 00:06:23,443

Sydney accidentally

left it at his table.


142

00:06:23,476 --> 00:06:25,046

- Accidentally?

- Accidentally.


143

00:06:26,817 --> 00:06:29,055

Let me ask you,

what's the pickup on risotto?


144

00:06:29,088 --> 00:06:30,658

Feel like that's

kinda crazy, right?


145

00:06:30,691 --> 00:06:31,593

We're not gonna do that.


146

00:06:31,626 --> 00:06:32,293

No, we're not gonna do that.


147

00:06:32,327 --> 00:06:34,131

Fifteen minutes to open, Chefs!


148

00:06:34,164 --> 00:06:35,635

- Yes, Chef.

- Thank you.


149

00:06:35,668 --> 00:06:36,804

Oh, shit.


150

00:06:36,837 --> 00:06:38,708

Sydney, you blowing somebody


151

00:06:38,741 --> 00:06:39,943

down at The Telegraph?


152

00:06:39,977 --> 00:06:41,981

Yeah, Richie, that's exactly

what's happening.


153

00:06:42,014 --> 00:06:44,452

I'm blowing somebody

down at The Telegraph.


154

00:06:44,485 --> 00:06:46,857

Oh, Louiecito, get over here.


155

00:06:46,890 --> 00:06:48,059

Oh, my man.


156

00:06:48,092 --> 00:06:50,163

Whoa. You bulking up?


157

00:06:50,196 --> 00:06:52,736

- I'm trying, yeah.

- Yeah, man, looking good.


158

00:06:52,769 --> 00:06:55,808

Okay, um, can we please go

over the new system today?


159

00:06:55,841 --> 00:06:57,712

You got it, boss.


160

00:06:57,745 --> 00:07:01,620

Fascinating how you accidentally


161

00:07:01,653 --> 00:07:03,223

gave a dish that's

not on the menu...


162

00:07:03,256 --> 00:07:04,493

- Cousin. Hey!

- ...to a guy who happened to be


163

00:07:04,526 --> 00:07:06,195

- a food critic.

Do me a favor.

Shut the fuck up.


164

00:07:06,228 --> 00:07:08,033

No, it's just,

it's hard to digest.


165

00:07:08,066 --> 00:07:09,670

- Sydney, boxes.

- Yes, Chef.


166

00:07:09,703 --> 00:07:11,039

- Thank you so much.

- Gary, come on.


167

00:07:11,072 --> 00:07:12,074

What's a ribbon of brine?


168

00:07:12,107 --> 00:07:13,978

Okay, Chefs, listen up.


169

00:07:14,011 --> 00:07:17,686

Uh, I'm gonna turn

on the to-go's in 10 minutes.


170

00:07:17,719 --> 00:07:19,923

So we're gonna

count off, alright?


171

00:07:19,956 --> 00:07:21,159

Pars all day.


172

00:07:21,192 --> 00:07:23,063

Syd, salads. Count.


173

00:07:23,096 --> 00:07:24,165

Twenty-five all day, Chef.


174

00:07:24,198 --> 00:07:25,868

Twenty-five. Thank you.


175

00:07:25,901 --> 00:07:27,672

Grilled pars. Tina, chicken?


176

00:07:27,705 --> 00:07:28,941

Uh, 32 all day, Chef.


177

00:07:28,974 --> 00:07:30,712

Thirty-two. Thank you.


178

00:07:30,745 --> 00:07:32,682

- Ebra, beef all day?

- One hundred, Chef.


179

00:07:32,715 --> 00:07:33,984

One hundred. Thank you.


180

00:07:34,017 --> 00:07:35,822

Richie, go fuck yourself.


181

00:07:35,855 --> 00:07:37,024

Sixty-nine all day, Chef.


182

00:07:37,057 --> 00:07:39,128

And, Marcus, cakes all day?


183

00:07:39,161 --> 00:07:40,898

Uh... Uh, give me a sec.


184

00:07:40,931 --> 00:07:41,900

Nope. Faster. How many?


185

00:07:41,933 --> 00:07:43,804

I just got a little behind.

I'mma catch up.


186

00:07:43,837 --> 00:07:45,675

Marcus, if you're still fucking

with those donuts right now


187

00:07:45,708 --> 00:07:47,077

I'm gonna fuck your day up.

You hear me?


188

00:07:47,110 --> 00:07:48,246

- Yes, Chef.

- Thank you, Chef.


189

00:07:48,279 --> 00:07:50,117

No, no, no. Uh-uh.


190

00:07:50,150 --> 00:07:51,887

Nope. Sorry, guys.


191

00:07:51,920 --> 00:07:53,089

This is

the thunderdome

right here.


192

00:07:53,122 --> 00:07:54,860

Take the kindergarten

somewhere else.


193

00:07:54,893 --> 00:07:56,095

Not that I don't

appreciate the giddyup,


194

00:07:56,128 --> 00:07:57,197

but you're not

quite there yet.


195

00:07:57,230 --> 00:07:58,734

- Um, okay.

- Okay.


196

00:07:58,767 --> 00:08:00,938

Can we please talk about

the new to-go system?


197

00:08:00,971 --> 00:08:01,974

Yeah, you got it, boss.


198

00:08:02,007 --> 00:08:02,976

Fellas, I gotta talk to Sydney.


199

00:08:03,009 --> 00:08:04,145

Excuse me, lizards.


200

00:08:04,178 --> 00:08:05,982

Just, um, take this


201

00:08:06,015 --> 00:08:07,986

and do this over

by the deli counter.


202

00:08:08,019 --> 00:08:09,121

Yes. Thank you.


203

00:08:09,154 --> 00:08:10,223

Ten minutes to open, Chefs.


204

00:08:11,860 --> 00:08:13,597

Bravo.


205

00:08:13,630 --> 00:08:16,837

Alright, boss lady, you did it.


206

00:08:16,870 --> 00:08:18,641

Got your little

dish in the paper.


207

00:08:18,674 --> 00:08:19,843

A little to-go tablet.


208

00:08:19,876 --> 00:08:21,747

Everything's going

according to plan, huh?


209

00:08:21,780 --> 00:08:22,982

I have a plan?


210

00:08:23,016 --> 00:08:24,753

Yeah, this is what you wanted

to do from the beginning, right?


211

00:08:24,786 --> 00:08:26,022

You know, you push

my people out.


212

00:08:26,055 --> 00:08:28,794

- Your people?

- Yeah, you know, push

out the working man,


213

00:08:28,827 --> 00:08:31,065

- make room

for whatever fuckin'...

- The working man?


214

00:08:31,098 --> 00:08:33,036

jabronistas this stupid

article's gonna bring in.


215

00:08:33,069 --> 00:08:36,677

Sorry, um, are you the new

face of the working man?


216

00:08:36,710 --> 00:08:37,879

- Right.

- Richie, congrats.


217

00:08:37,912 --> 00:08:39,148

That is huge.


218

00:08:39,181 --> 00:08:41,018

- Bullshit aside...

- Huh?


219

00:08:41,051 --> 00:08:43,189

What's your angle?

Level with me.


220

00:08:43,222 --> 00:08:45,628

- My angle?

- Yeah.


221

00:08:45,661 --> 00:08:48,233

Uh, my angle's that

I was hired to work here.


222

00:08:48,266 --> 00:08:51,205

So now I'm working here

and I'm trying to bring

business in.


223

00:08:51,238 --> 00:08:53,644

- That's my angle.

- Yeah, but it's the wrong

kind of business.


224

00:08:53,677 --> 00:08:55,013

You know, you're bringing

in all these fucking strokes.


225

00:08:55,046 --> 00:08:57,786

- They're gonna

box out the OGs.

- Okay. The OGs?


226

00:08:57,819 --> 00:09:00,223

Yeah, bus drivers,

secretaries, teachers.


227

00:09:00,256 --> 00:09:01,927

- Sorry, are we just

naming professions?

- You know, it's just confusing.


228

00:09:01,960 --> 00:09:03,664

- I can do that too.

- People are gonna know...


229

00:09:03,697 --> 00:09:05,167

- Bricklayers, clock workers...

- ...not know what's on the menu.


230

00:09:05,200 --> 00:09:07,237

What's not on the menu

is the risotto.


231

00:09:07,270 --> 00:09:09,041

Okay, well,

if there's confusion,


232

00:09:09,074 --> 00:09:10,845

let me help clarify some things.


233

00:09:10,878 --> 00:09:11,947

- Okay.

- Okay? Um.


234

00:09:11,980 --> 00:09:14,185

We all work

in a restaurant, right?


235

00:09:14,218 --> 00:09:17,224

And, um, we, uh, make

food in the restaurant.


236

00:09:17,257 --> 00:09:19,161

We all try to do a good job.

I don't know about you.


237

00:09:19,194 --> 00:09:20,665

But, anyway, people come


238

00:09:20,698 --> 00:09:22,201

and they buy their

food with money


239

00:09:22,234 --> 00:09:23,771

and they spend their money


240

00:09:23,804 --> 00:09:25,040

and then, uh, we

take our earnings


241

00:09:25,073 --> 00:09:28,046

and, um, just, you know,

live our lives.


242

00:09:28,079 --> 00:09:29,649

That's it.


243

00:09:29,682 --> 00:09:30,852

It's business.


244

00:09:30,885 --> 00:09:33,824

The point of this is

that it is a business,


245

00:09:33,857 --> 00:09:36,128

not, uh, some sort

of a hollow shell


246

00:09:36,161 --> 00:09:39,068

you can project your

dying fantasies or whatever.


247

00:09:39,101 --> 00:09:40,738

You don't need to get

nasty, young lady.


248

00:09:40,771 --> 00:09:43,844

And you just don't need

to speak to me at all, I guess.


249

00:09:43,877 --> 00:09:46,950

By the way, those OGs

you love waxing on and on about


250

00:09:46,983 --> 00:09:50,056

all come here,

split one sandwich

and a free cup of water


251

00:09:50,089 --> 00:09:51,760

and then treat

the rest of us like shit.


252

00:09:51,793 --> 00:09:52,929

So this is a war on poor people?


253

00:09:52,962 --> 00:09:55,868

No, this is a war on you

shutting the fuck up, Richie,


254

00:09:55,901 --> 00:09:58,072

and learning how

to use the tablet.


255

00:09:58,105 --> 00:10:00,678

- The end, dude.

- What is the end?


256

00:10:00,711 --> 00:10:03,116

The end is that

I was telling Richie


257

00:10:03,149 --> 00:10:06,957

that we are learning how to use

the tablet, and it's good.


258

00:10:06,990 --> 00:10:09,228

And it's good for business,

and you and I agree.


259

00:10:09,261 --> 00:10:10,498

Yes. Your idea, but, yes.


260

00:10:10,531 --> 00:10:13,069

Yeah. But you agree w-with me

about the other thing, right?


261

00:10:13,102 --> 00:10:14,004

- Uh, what other thing?

- What's the other thing?


262

00:10:14,037 --> 00:10:15,908

That, That people are

gonna come in here


263

00:10:15,941 --> 00:10:17,077

thinking they're

gonna get her food.


264

00:10:17,110 --> 00:10:18,981

That's some fuckin'


265

00:10:19,014 --> 00:10:21,118

- millennial shit.

- You are not even Italian.


266

00:10:21,151 --> 00:10:22,855

Stop, it's a little

bit messy, okay?


267

00:10:22,888 --> 00:10:24,091

We will figure it out.


268

00:10:24,124 --> 00:10:25,227

I just turned on

the to-go tablet.


269

00:10:25,260 --> 00:10:26,964

- Are we ready?

- No.


270

00:10:26,997 --> 00:10:27,966

Nine minutes to open, Chef.


271

00:10:27,999 --> 00:10:28,901

This is gonna be bad.


272

00:10:28,934 --> 00:10:29,803

- Um, Chef?

- Yes.


273

00:10:29,836 --> 00:10:32,307

Uh, sorry, I just

don't, uh, feel like


274

00:10:32,340 --> 00:10:34,111

we're on the same

page right now.


275

00:10:34,144 --> 00:10:35,715

- I feel like we're not good.

- We're good, Chef.


276

00:10:35,748 --> 00:10:36,884

Let's get through

the day, please.


277

00:10:36,917 --> 00:10:38,219

- Chef!

- What?


278

00:10:38,252 --> 00:10:39,221

Fuck!


279

00:10:40,758 --> 00:10:41,826

What?


280

00:10:44,899 --> 00:10:46,001

Fuck. What the fuck?


281

00:10:47,170 --> 00:10:48,908

- Syd?

- Uh, okay.


282

00:10:48,941 --> 00:10:52,949

Um, I, uh, uh, uh.

Cool. I don't know, um.


283

00:10:52,982 --> 00:10:54,786

You left the preorder

option open.


284

00:10:54,819 --> 00:10:56,857

O-Okay, uh... No. I'm sorry.


285

00:10:56,890 --> 00:10:58,928

- Yes.

- What's that mean?


286

00:10:58,961 --> 00:11:01,132

That means we have

78 slices of chocolate cake,


287

00:11:01,165 --> 00:11:04,773

99 French fries,

54 chickens, 38 salads


288

00:11:04,806 --> 00:11:08,948

and 255 beef sandwiches

due up in eight minutes.


289

00:11:08,981 --> 00:11:11,285

- So, yeah, Syd, fuck.

- I fuckin' told you.


290

00:11:11,318 --> 00:11:12,822

You didn't fuckin' tell me shit.


291

00:11:12,855 --> 00:11:14,058

Shut the fuck up!

Shut the fuck up!


292

00:11:14,091 --> 00:11:15,794

Let me think

for a fuckin' second.


293

00:11:16,963 --> 00:11:18,032

Fucking twice. I told you.


294

00:11:18,065 --> 00:11:19,000

I told you to be

more fucking ready.


295

00:11:19,034 --> 00:11:20,905

I told you that dish

wasn't fuckin' ready.


296

00:11:20,938 --> 00:11:22,040

What does this

have to do with this?


297

00:11:22,073 --> 00:11:23,242

Chef, stop! Stop!


298

00:11:26,950 --> 00:11:29,321

Chefs, go to the walk-in,

get all the cooked beef.


299

00:11:29,354 --> 00:11:32,060

Slice it, put it in jus.

Get it now!


300

00:11:32,093 --> 00:11:33,764

Get all 32 chickens.


301

00:11:33,797 --> 00:11:35,768

Get them searing, roasting.


302

00:11:35,801 --> 00:11:38,206

Tina, sausages,

burgers, hot dogs,


303

00:11:38,239 --> 00:11:39,308

everything on the grill.


304

00:11:39,341 --> 00:11:41,178

Fire everything

right fucking now!


305

00:11:41,211 --> 00:11:42,749

Yes, Chef!


306

00:11:42,782 --> 00:11:44,184

Fak, contribute in any

way humanly possible.


307

00:11:44,217 --> 00:11:45,988

- Yes, Chef.

- Get out

of my fuckin' way.


308

00:11:46,021 --> 00:11:48,026

Ebra, make sandwiches!


309

00:11:48,059 --> 00:11:50,798

Don't stop making

fucking sandwiches.


310

00:11:50,831 --> 00:11:52,301

- Yes, Chef.

- I'm gonna make

three sections, okay?


311

00:11:52,334 --> 00:11:54,939

They're gonna be

wet, hot, and sweet, alright?


312

00:11:54,972 --> 00:11:56,943

I'm gonna take green tape.

Make those sections. Louie?


313

00:11:56,976 --> 00:11:57,911

I want you to get

the sandwiches,


314

00:11:57,945 --> 00:11:59,214

put 'em

in the corresponding

sections.


315

00:11:59,247 --> 00:12:00,317

- Copy?

- Okay, yeah, yeah.


316

00:12:00,350 --> 00:12:02,220

Yo, Sweeps, bag, Sharpie.


317

00:12:02,253 --> 00:12:04,793

- Label that shit, please, Chef.

- Yes, Chef.


318

00:12:04,826 --> 00:12:07,799

Tina, fire every single chicken

we have, please, okay?


319

00:12:07,832 --> 00:12:09,936

Richie, do you even

know how to do fries?


320

00:12:09,969 --> 00:12:11,974

Yes. I know we need 'em now.


321

00:12:12,007 --> 00:12:14,078

Okay, um, Marcus,

where are we on cakes?


322

00:12:14,111 --> 00:12:15,080

Uh, getting there.


323

00:12:15,113 --> 00:12:17,852

Getting there?

What the fuck do you... Marcus?


324

00:12:17,885 --> 00:12:20,891

What the fuck are you doing

still working on this shit?


325

00:12:20,924 --> 00:12:22,194

Yo, come on, what, what

are you tripping for?


326

00:12:22,227 --> 00:12:24,164

Come on?

What the fuck am I tripping for?


327

00:12:24,197 --> 00:12:25,968

- Are you here right now?

- It doesn't make a difference.


328

00:12:26,001 --> 00:12:27,137

There's four cakes and still...


329

00:12:27,170 --> 00:12:29,843

- Yeah, I was gonna cut them.

- They're not even cut yet?


330

00:12:29,876 --> 00:12:31,112

- Yeah, it's not

that big of a deal.

- Yo, what is this?


331

00:12:31,145 --> 00:12:32,882

- What is this? Chef!

- Um, I am...


332

00:12:32,915 --> 00:12:34,853

um, I'm doing them in five...


333

00:12:34,886 --> 00:12:36,322

No, no, stop, everything.


334

00:12:36,355 --> 00:12:37,825

Fire everything

right fucking now.


335

00:12:37,858 --> 00:12:39,228

Okay. I'll fire everything now.


336

00:12:39,261 --> 00:12:40,130

I just was finishing talking


337

00:12:40,163 --> 00:12:42,200

- to Marcus and I...

- Step out. Step out.


338

00:12:42,233 --> 00:12:43,937

Okay, I'm gonna talk

to Marcus about...


339

00:12:43,970 --> 00:12:46,576

Get the fuck off

my expo, Chef, now!


340

00:12:46,609 --> 00:12:49,281

Get the fuck off!

Thank you!


341

00:12:49,314 --> 00:12:54,191

We're firing 76 beefs,

34 chickens, okay?


342

00:12:54,224 --> 00:12:57,898

12 French fries,

12 mash fuckin' now!


343

00:12:58,600 --> 00:13:00,604

- Yes, Chef.

- Thank you!


344

00:13:00,637 --> 00:13:01,940

Behind.


345

00:13:01,973 --> 00:13:03,008

Corner. Oh!


346

00:13:04,645 --> 00:13:06,048

Five minutes to open.


347

00:13:06,081 --> 00:13:07,217

Shit.


348

00:13:07,250 --> 00:13:09,455

You didn't say corner.


349

00:13:09,488 --> 00:13:10,857

You didn't say corner.


350

00:13:11,659 --> 00:13:12,861

Fuck you, Richie.


351

00:13:12,895 --> 00:13:15,601

- You don't need to curse

at me like a maniac.

- Fuck... you...


352

00:13:15,634 --> 00:13:17,939

- You didn't say corner.

- You're a fucking maniac, man.


353

00:13:17,972 --> 00:13:20,544

It's your bullshit that

fucked us today, not mine.


354

00:13:20,577 --> 00:13:21,947

It's your bullshit.


355

00:13:21,980 --> 00:13:23,249

Fuck you, Richie.


356

00:13:23,282 --> 00:13:24,986

- Sydney?

- Fuck you.


357

00:13:25,019 --> 00:13:26,222

I like that pace, Louie.


358

00:13:26,255 --> 00:13:27,525

Yeah, baby.


359

00:13:27,558 --> 00:13:28,527

Chef, are you okay?


360

00:13:28,560 --> 00:13:30,498

Yeah, I'm fucking okay, Tina.


361

00:13:30,531 --> 00:13:32,067

Thank you.


362

00:13:32,100 --> 00:13:34,271

Hey, you don't need to be

screaming and shit.


363

00:13:34,304 --> 00:13:37,010

- That's not you.

- You know, maybe it is.


364

00:13:37,043 --> 00:13:38,479

Maybe it really is.


365

00:13:38,513 --> 00:13:40,584

I don't know what

you are going to learn


366

00:13:40,617 --> 00:13:44,191

o-or what Louie

is supposed to learn

in this shit hole of a place,


367

00:13:44,224 --> 00:13:46,897

but, please, just make sure

he keeps up on pace


368

00:13:46,930 --> 00:13:48,534

and, and, and that

you finish your shit.


369

00:13:48,567 --> 00:13:50,571

Okay, yes, Chef.

I just wanted to check and see...


370

00:13:50,604 --> 00:13:53,576

It's fine.

Please finish your prep.


371

00:13:54,679 --> 00:13:55,714

Yes, Chef.


372

00:13:55,748 --> 00:13:59,254

Still waiting on 55 beef,

24 chicken and pepper,


373

00:13:59,287 --> 00:14:01,025

41 dogs, six Greek salads.


374

00:14:01,058 --> 00:14:04,532

Somebody get me

a fucking Sharpie

that fucking works!


375

00:14:04,565 --> 00:14:07,003

- Fuck!

- Somebody get baby boy

a fucking Sharpie already.


376

00:14:07,036 --> 00:14:08,540

- Yo, Jeff?

- Yes!


377

00:14:08,573 --> 00:14:10,611

We're outta giardiniera.


378

00:14:10,644 --> 00:14:12,214

Uh, that's fine.

We'll make it fresh.


379

00:14:12,247 --> 00:14:13,517

- Sydney.

- What?


380

00:14:13,550 --> 00:14:14,519

- Prep giardiniera, please.

- Fine.


381

00:14:14,552 --> 00:14:16,556

Cousin, out here.

Get me a fucking Sharpie.


382

00:14:16,589 --> 00:14:18,494

Get me a fucking Sharpie.


383

00:14:18,527 --> 00:14:20,531

Chef, hey, prep giardiniera.


384

00:14:20,564 --> 00:14:23,937

Fuck, we, uh, fired

two more cakes to go.


385

00:14:23,970 --> 00:14:25,541

- Fire two more cakes to go.

- No. No more orders.


386

00:14:25,574 --> 00:14:28,012

No more fucking...

Are you fucking deaf?


387

00:14:28,045 --> 00:14:30,618

Oh, I'm s... You're extra

fucking confusing today, man.


388

00:14:30,651 --> 00:14:32,086

Sharpie!


389

00:14:33,055 --> 00:14:34,158

- Fuck!

- Oh, my God.


390

00:14:34,191 --> 00:14:35,961

Carmy is very mad.


391

00:14:36,663 --> 00:14:38,166

Christ.


392

00:14:38,199 --> 00:14:40,170

Hey, uh, what the fuck

are you doing?


393

00:14:40,203 --> 00:14:41,973

What does it look like?

I'm helping you.


394

00:14:42,006 --> 00:14:45,079

Uh, don't.

Uh, that's my vegetables, so...


395

00:14:45,112 --> 00:14:47,317

What are you talking about?

They're all going

in the same place here.


396

00:14:47,350 --> 00:14:49,722

It was the prep that

was assigned to me,


397

00:14:49,755 --> 00:14:51,626

so they are mine.


398

00:14:51,659 --> 00:14:53,463

Let go and go away.


399

00:14:53,497 --> 00:14:54,566

You know, there's

something broken in you.


400

00:14:54,599 --> 00:14:56,936

Alright?

You're being mean and it's ugly.


401

00:14:59,040 --> 00:15:02,214

You wanna talk about

fuckin' ugly, Richie?


402

00:15:02,247 --> 00:15:03,951

You are a loser.


403

00:15:03,984 --> 00:15:05,487

- You're a loser.

- No, Richie.


404

00:15:05,521 --> 00:15:06,957

- Yeah.

- You're the fuckin' loser


405

00:15:06,990 --> 00:15:08,159

- who can't do shit...

- You're a conceited


406

00:15:08,192 --> 00:15:09,261

and condescending

ribbon of brine...


407

00:15:09,294 --> 00:15:10,531

You can't peel

fucking vegetables.


408

00:15:10,564 --> 00:15:12,133

You can't fucking do shit.


409

00:15:12,166 --> 00:15:15,039

You waste space here.

You are a fucking loser.


410

00:15:15,072 --> 00:15:17,477

And that is why you hate

that I'm here, right?


411

00:15:17,511 --> 00:15:19,081

Because I see you


412

00:15:19,114 --> 00:15:21,620

for the loser

that you fucking are.


413

00:15:21,653 --> 00:15:23,222

And everybody knows it.


414

00:15:23,255 --> 00:15:24,993

I know it.

Harvey knows it.


415

00:15:25,026 --> 00:15:26,195

And your daughter

probably knows it.


416

00:15:26,228 --> 00:15:27,464

Poor fucking girl.


417

00:15:27,498 --> 00:15:29,201

So how about you

go to the register


418

00:15:29,234 --> 00:15:31,640

and do the one fucking thing

you know how to do?


419

00:15:31,673 --> 00:15:33,744

Yo, why are being such

a fucking bitch right now?


420

00:15:33,777 --> 00:15:36,148

I don't know, Richie, why am I?


421

00:15:36,181 --> 00:15:38,486

- Oh, you gonna fuckin' stab me?

- Yeah, maybe I fucking will.


422

00:15:38,520 --> 00:15:39,622

- Yeah?

- Giardiniera!


423

00:15:39,655 --> 00:15:41,025

Shut the fuck up!


424

00:15:41,058 --> 00:15:42,093

Three minutes to open.


425

00:15:42,126 --> 00:15:43,497

Yo, Carmy, I did it.


426

00:15:43,530 --> 00:15:44,999

I figured out what

I was doing wrong.


427

00:15:45,032 --> 00:15:46,268

You know, I was trying

to make a cake donut


428

00:15:46,301 --> 00:15:48,005

when they should've been

yeast all along and...


429

00:15:48,038 --> 00:15:50,511

Marcus, why are you

fuckin' with me?


430

00:15:50,544 --> 00:15:51,713

Why are you fucking with me?


431

00:15:51,746 --> 00:15:54,586

Why are you fucking with me?

Why are you fucking with me?


432

00:15:54,619 --> 00:15:56,723

Huh? Get the fuck back to work!


433

00:15:56,756 --> 00:15:58,459

- Move.

- Holy shit.


434

00:15:58,493 --> 00:16:00,564

- What the fuck?

- Everybody,

fuckin' idiots!


435

00:16:00,597 --> 00:16:03,002

Yo, Cousin, just fuckin'...


436

00:16:03,035 --> 00:16:04,137

Shut the fuck up!


437

00:16:05,540 --> 00:16:07,545

- Holy fucking shit!

- Fuck. Mother fuck.


438

00:16:07,578 --> 00:16:08,747

Yo. We have a customer out here.


439

00:16:08,780 --> 00:16:10,483

I got stabbed. Not right now.


440

00:16:10,517 --> 00:16:12,521

I got stabbed.

Son of a fuckin'...


441

00:16:12,554 --> 00:16:13,690

- Ebra.

- Open in one minute!


442

00:16:13,723 --> 00:16:15,260

Ebra, I got stabbed.


443

00:16:15,293 --> 00:16:16,763

Probably fuckin' deserved it.


444

00:16:16,796 --> 00:16:18,633

If... M-Maybe.


445

00:16:18,733 --> 00:16:20,136

Yo, Louie, how we looking?


446

00:16:20,169 --> 00:16:21,606

- Good, uh.

- Good. Sweet?


447

00:16:21,639 --> 00:16:22,742

Thirty-seven, Chef.


448

00:16:22,775 --> 00:16:23,744

Keep going, please. Keep going.


449

00:16:23,777 --> 00:16:25,113

Thank you, Chef.


450

00:16:25,146 --> 00:16:26,650

Ebra, make that fuckin' fast!


451

00:16:26,683 --> 00:16:27,685

I'm trying.


452

00:16:27,718 --> 00:16:28,720

Ehh... fuck.


453

00:16:28,753 --> 00:16:29,755

Don't move.


454

00:16:32,226 --> 00:16:33,161

Uh... Is it bad?


455

00:16:33,195 --> 00:16:35,768

Tell me about the fuckin'

factions again.


456

00:16:35,801 --> 00:16:37,772

Stop moving.


457

00:16:37,805 --> 00:16:40,242

Siad Barre caused

violence, oppression.


458

00:16:41,078 --> 00:16:42,682

Civil War.


459

00:16:42,715 --> 00:16:44,351

Many factions, many groups,


460

00:16:44,384 --> 00:16:45,821

all fighting for power.


461

00:16:45,854 --> 00:16:47,725

The central government

collapsed.


462

00:16:47,758 --> 00:16:50,229

Somalia became a failed state.


463

00:16:50,262 --> 00:16:52,233

Many civilians were killed.


464

00:16:52,266 --> 00:16:55,273

Mohamed Farrah Aidid would not

cooperate with United Nations.


465

00:16:55,306 --> 00:16:58,312

United States sent troops

to take members of his team,


466

00:16:58,345 --> 00:16:59,649

tried to create peace.


467

00:16:59,682 --> 00:17:01,653

Yeah, but it didn't

create peace, did it?


468

00:17:01,686 --> 00:17:04,191

No, Battle of Mogadishu started


469

00:17:04,224 --> 00:17:05,761

when two helicopters came up...


470

00:17:05,794 --> 00:17:09,769

Wait, is this shit fuckin'

Black Hawk Down?


471

00:17:09,802 --> 00:17:11,071

Black Hawk Down.


472

00:17:12,541 --> 00:17:13,710

Fuckin' Piven.


473

00:17:13,743 --> 00:17:14,745

Piven.


474

00:17:24,297 --> 00:17:26,535

Where the fuck is Marcus?


475

00:17:28,339 --> 00:17:29,842

Yo, Jeff, we gotta open.


476

00:17:29,875 --> 00:17:32,314

- One minute.

- 20 more chickens, fire.


477

00:17:32,347 --> 00:17:33,817

We don't have anymore.


478

00:17:33,850 --> 00:17:36,589

Fuckin' find them,

God fuckin' damn it, Tina.


479

00:17:42,367 --> 00:17:44,672

You guys have risotto?


480

00:17:44,705 --> 00:17:45,674

No!


481

00:17:47,343 --> 00:17:48,847

Yo, we good?


482

00:17:48,880 --> 00:17:50,884

Way to keep your

thumb up your ass.


483

00:17:50,917 --> 00:17:52,153

Chef, we good?


484

00:17:54,658 --> 00:17:56,227

- We...

- Chef, I can't hear you!


485

00:17:57,230 --> 00:17:59,134

We are not good.


486

00:17:59,167 --> 00:18:00,637

What?


487

00:18:00,670 --> 00:18:02,608

We are not good, Chef.


488

00:18:02,641 --> 00:18:04,177

No?


489

00:18:04,210 --> 00:18:05,613

What the fuck

you talkin' about?


490

00:18:06,949 --> 00:18:08,251

What's going on?


491

00:18:10,891 --> 00:18:12,695

Um...


492

00:18:12,728 --> 00:18:15,133

I quit is what's going on.


493

00:18:15,166 --> 00:18:16,636

- You quit?

- Yeah, Chef.


494

00:18:16,669 --> 00:18:18,205

- Right now?

- I fuckin' quit.


495

00:18:18,238 --> 00:18:19,541

You quit right now?


496

00:18:26,923 --> 00:18:28,158

What are you doing?


497

00:18:29,762 --> 00:18:31,833

You are an excellent chef.


498

00:18:31,866 --> 00:18:33,202

What are you doing?


499

00:18:33,235 --> 00:18:35,239

You are also a piece of shit.


500

00:18:35,272 --> 00:18:37,177

What are you doing?


501

00:18:37,210 --> 00:18:38,847

- This isn't on me.

- What are you doing?


502

00:18:38,880 --> 00:18:39,882

Good luck.


503

00:19:10,844 --> 00:19:12,247

Yo, Cousin, there's

a fuckin' line.


504

00:19:12,280 --> 00:19:13,382

Are we open or not?